Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Cómo se traduciría mejor " I am strict on that, doing that ..."
Preguntas y respuestas relacionadas
¿Cómo ganar mucho dinero en 2025?
Quiero que los juegos de casino en línea sean móviles y solo necesito un teléfono, y principalmente encuentro todas esas opciones en https://eenh.eu/ porque noté que algunas tragamonedas están disponibles para teléfonos inteligentes y tabletas....
12 respuestas
¿Por qué mi vista en español tiene partes en ingles?
No es que yo sea un experto en la materia, pero me defiendo, y lo que me ha pasado me extraña en exceso. Recientemente he comprado un ordenador portátil, con su licencia original de windows vista home premium. Arranqué el portátil, lo configuré a mi...
1 respuesta
Beyond the Game: Sports Betting Market Becomes Big Business
The practice of sports betting has evolved beyond informal bets between friends and traditional bets made at local sportsbooks. Sports betting has developed into a billion-dollar global industry which thrives through digital innovation and regulatory...
3 respuestas
Traducir frase español - latín (2)
¿Videris"y "VIDEBO" significan lo mismo en latín? ¿Si quiero decir "veré" puedo usar cualquiera de los dos términos? ¿La frase "IN AETERNITATE TE VIDERIS" es correcta como traducción a "te veré en la eternidad"? Si podrías sacarme esta duda sería...
1 respuesta
Electricidad en ingles
Estoy realizando un trabajo y hay algunos términos en ingles que no consigo traducir. Estaría muy agradecida si pudieseis ayudarme:-) - ¿Bullet connectors (sirven para conectar cables) Donde se podrían comprar y como se traduciría en español? -...
2 respuestas
The Best Strategy To Use For How To Infuse Olive Oil With Cbd - Wayofleaf
That implies they don't such as water, as well as are actually repelled by water particles. On the other side, CBD as well as THC are both https://profvalue.com/how-long-do-cbd-gummies-take-to-start-working/. They such as to bind with fatty acid...
4 respuestas
Traduccion arameo
Me gustaria si pudieran ayudarme a traducir un nombre y una frase de Español a Arameo y si no puede ser pues Hebreo. El nombre: Mari Mar o Maria del Mar La frase: Si yo tu, si tu yo, sin ti nada He encontrado alguna traduccion pero no se si es correcta.
1 respuesta
Traduccion español-latin
Quisiera traducir al latin la siguiente frase:"MI CORAZON SE ROMPIO CON EL TUYO" (Se rompió como consecuencia de que el tuyo se rompiera)
1 respuesta
Como se dice exactamente "Gabriel" en latín
Es una duda que me asalta y me gustaría que alguien que haya estudiado latín o/y hebreo me lo pudiera resolver. Yo estudie algo de latín hace unos años y Gabriel, quien viene del hebreo, significa "El hombre de Dios", o "La fuerza de Dios" y mi duda...
1 respuesta
Una peque traducción a latín porfa
Mi nombre es Alejandro y quisiera saber si me puedes ayudar a traducir por favor estas 6 frases cortas y unas cuantas palabritas sueltas... 1. Regresé del infierno. 2. Cazador de almas. 3. La envidia de los ángeles. 4. Cuídate mucho. 5. Te quiero...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas