Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Duda de latín
Preguntas y respuestas relacionadas
Pronunciacion Ingles
Como se pronuncian las terminaciones en -ed de las formas en pasado y participio de algunos verbos. Como es que por ejemplo, opened se pronuncia /oupent/ y wanted /wantid/. ¿Hay alguna norma o regla? Me seria de gran ayuda saberlo porque tengo un...
1 respuesta
TV grundig 49VLE6621BP la imagen parpadea todo el rato pero el sonido funciona bien
Tengo un TV Grundig modelo 49VLE 6621 BP que cuando la enciendo la imagen viene y se va intermitentemente, pero el sonido funciona perfecto. He probado las tiras led y funcionan todas correctamente. Que puede ser..
1 respuesta
Traducción de un fragmento al latín.
Serías tan amable de traducirme este bellísimo texto al latín: El reino de Dios está dentro de ti y a tu alrededor, no en edificios de madera y piedra. Corta un trozo de madera y ahí estaré, levanta una piedra y me encontrarás.
1 respuesta
Verdad para los latinos (veritas)
La profesora de filosofía nos ha pedido que busquemos que es la verdad para los latinos y los griegos. Para los griegos encontré que la verdad es aletheia y quiere decir quitar velos y conocer seres o cosas tal cual son. Para los latinos he...
1 respuesta
Listado de géneros literarios
Me gustaría que me pasaran un listado de todos los géneros literarios que existen. Me refiero a géneros o subgéneros como terror, fantasía, cocina, misterio etc... Es que no se como cuadrar si fantasía es lo mismo que ciencia ficción etc...
1 respuesta
Porque muchos inmigrantes de distintas partes no hacen por integrarse en Europa y tampoco quieren conocer a los locales?
Al menos esa es mi experiencia en mi empresa, hay compañeros de áfrica de américa latina especialmente, y exceptuando una chica de Venezuela que esta muy bien integrada el resto deja que desear ( probablemente cree que nosotros la rechazamos), pero...
1 respuesta
Quisiera saber como se traduce al latín la siguiente frase: "siempre se puede hacer mejor"
Me gustaría saber como se traduce al latín la frase: "siempre se puede hacer mejor", creo que es "semper possum facere melior" pero tengo mis dudas con las formas verbales, estaría muy agradecido si alguien me orientara sobre el tema
1 respuesta
Traduccion español-latin
Quisiera traducir al latin la siguiente frase:"MI CORAZON SE ROMPIO CON EL TUYO" (Se rompió como consecuencia de que el tuyo se rompiera)
1 respuesta
¿Por qué los elementos de transición forman muchos compuestos coloreados?
Bueno de antemano le agradezco por la respuesta que me vaya a dar... Bueno estoy en primer año de la universidad y esta pregunta me le dejaron en el laboratorio... Y aun no he encontrado la respuesta... Espero que me ayude =)
1 respuesta
Cambio de uso catastro, de oficinas a vivienda
Tengo un inmueble de varias plantas que siempre ha figurado como oficinas en el catastro, de hecho ha estado alquilado como local muchos años, y siempre he pagado IBI de local comercial. Sin embargo, se hizo hace tiempo una reforma en las plantas...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología