Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traduccion rumano-español por favor
Preguntas y respuestas relacionadas
Replicar datos SQL Server 2008 de remoto a local
Actualmente tengo una BD SQL Server 2008 R2 instalada en un servidor Local y además tengo la misma BD SQL Server 2008 R2 en un servidor remoto al que solo tengo acceso como conexión (no sa). Necesito que los datos del servidor sql remoto sean...
1 respuesta
Access 2003 combinar correspondencia con Word
Tengo una base de datos en access 2003 y he conseguido (pese a mis casi nulos conocimientos de programación) hacer un botón que combine los datos de la access con un documento word, hasta ahí todo bien, pero se me genera un word combinado con todos...
1 respuesta
Traducción para currículo de trabajo
He realizado esta pregunta a otro experto y no se si hago bien en volverla a repetir a otro experto. Tengo que enviar un currículo en ingles a una empresa extranjera y deseo enviarlo convenientemente traducido. ¿Podría traducir mi texto aunque no lo...
1 respuesta
Obtener los nombres de Hojas en otro archivo excel
Alguien me podría decir como obtener el nombre de la hoja de algún archivo de excel que no sea el propio. En macro Ejm: Libro: Archivo1.xls Hojas: Cuenta, Análisis, Factura En otro archivo de excel : A1= Ruta de algun archivo de excel (Archivo1.xls)...
1 respuesta
ALguien me podria traducir este tema
Heavy On My Heart I try to fly away but it's impossible And every breath I take gives birth to deeper sighs And for a moment I am weak So it's hard for me to speak Even though we're underneath the same blue sky If I could paint a picture of this...
2 respuestas
T busco la traducción al latín de dos frases
Me llamo Alfonso y estoy buscando la traducción al latín de dos frases; la primera es: -Lo que hacemos en la vida, tiene su eco en la eternidad. La otra es: -La noche es más oscura, justo antes del amanecer.
1 respuesta
Traducir al inglés
Como no pude encontrar nadie que traduzca al latín voy a buscar la traducción al inglés. "En esta vida hay dos formas de sufrimiento. El trabajo duro o El arrepentimiento" En base a mi conocimientos deducí "In this life, there are two ways of...
1 respuesta
Perché ci piace acquistare su Internet
So che questa è una domanda sciocca, ma davvero, ¿Ti sei mai chiesto perché fai acquisti online? ¿Quali sono i vantaggi di farlo? Recentemente ho letto un articolo su questo e ha attirato la mia attenzione. L'acquisto online su tali piattaforme è più...
2 respuestas
Xiaomi con Android 10 función de espejo en pantalla de coche con Windows CE 6.0.
Soy Paco ¿Puedes informarme si un teléfono (Xiaomi con Android 10) puede hacer la función mirrorlink en una pantalla china de coche con Windows CE 6.0 utilizando algún componente USB para unir el teléfono a la pantalla y poder manejar el teléfono...
1 respuesta
Traducir del español al latin "Pase lo que pase no te rindas nunca, continua hacia delante"
¿Cómo se traduciría esta frase al Latín? "Pase lo que pase no te rindas nunca, continua hacia delante" Tengo estas dos pero no estoy seguro de que ninguna esté correcta: 1. Quicquid accidit non detis aeternum, perdurantes deinceps 2. Quicquid accidit...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas