Buna Cristhel

¿Buna cristhel, ce faci?... Quisiera saber si podrías ayudarme. Desde hace tiempo tengo una bonita relación a distancia con una linda rumana y bueno espero que puedas ayudarme con esta traducción.
Si me pides dejar todo lo que tengo y logrado lo haré. Si me pides ir hasta tu país y soportar las bajas temperatura, ten por seguro que también. Lo que quiero que entiendas es que aunque parece uncreíble te has convertido en alguien muy especial para mi.
Y que mas prueba de que entre nosotros a nacido algo tan especial que nuestras largas horas de conversación en un idioma neutral que nos ha unido más aun. Y se que haces un gran exfuerzo al momento de quedarte hasta muy tarde hablando conmigo porque nuestros horarios son muy distintos. Eso me hace creer y confiar más aún en que esto que se que sentimos tiene futuro. Falta poco para vernos cara a cara y toavía para mi parece increible todo lo que hemos avanzado.
No hay palabras en ningun idioma verbal para explicarte esto que siento por ti, pero ten por seguro mi princesa bella que te lo voy a demostrar con muchos hechos y cariño. Te sentirás la mas querida del mundo, ese es mi objetivo contigo :).
Esta es mi sorpresa, quería que leyeras estas palabras en tu idioma y bueno no soy bueno en rumano espero que me enseñes cuando estemos juntos draga mea... Te iubesc foarte mult si esti totul pentru mine pa pa ;)
Muchas gracias de ante mano y disculpa el abuso cristhel, pero de verdad quiero mucho a esta chica y haría todo por ella ;)... Pa

1 respuesta

Respuesta
1
" Daca îmi ceri sa las tot ce am si am obtinut pâna acum am s-o fac. Daca îmi ceri sa vin pâna la tine în tara si sa suport temperaturile scazute, fii sigura ca am s-o fac. Ceea ce vreau sa întelegi este ca, desi pare incredibil, te-ai convertit în cineva special pentru mine.
Si ce alta dovada ca între noi s-a nascut ceva atât de special, decât horele de conversatie intr-o limba neutra ce ne-a unit si mai mult. Si stiu ca faci un efort deosebit ramânând pâna tirziu ca sa putem vorbi, deoarece orarele noastre sânt diferite. Asta ma face sa cred si mai mult ca ceea ce simtim are viitor. Mai e putin pâna a ne vedea fata în fata si totusi mi se pare incredibil cât am avansat. Nu exista cuvinte pentru a-ti explica ce simt pentru tine, dar sa fii sigura, frumoasa mea printesa, ca am sa-ti demonstrez cu multe fapte si dragoste. Te vei simti cea mai iubita din lume, asta e scopul meu cu tine.
Asta e surpriza mea, vroiam sa citesti aceste cuvinte în limba ta, nu sânt bun la româna, sper sa îmi arati când vom fi împreuna, draga mea... te iubesc foarte mult si esti totul pentru mine. Pa, pa!

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas