elgoscoix

elgoscoix

 70,9K puntos  Madrid, España @elgoscoix desde - visto

Respuestas

Respuesta en a

Web oficial

Por lo que yo sé Joan Manuel Serrat no tiene página oficial, aunque te recomiendo que eches un vistazo a http://www.jmserrat.com/, que es lo más parecido que conozco. Allí podrás enterarte con seguridad de si Serrat tiene página oficial. En cuanto a...
Respuesta en a

Aprender ingles

Como no me dedico a la enseñanza del inglés no conozco ningún libro como lo que mencionas. Yo estudié inglés con unos libros del año de la polka que estaban escritos exclusivamente en inglés, y nunca he estudiado con ninguno que incluya textos en...
Respuesta en a

Traduccion ingles-español

Ahí va la traducción: Primeros años De Ruyter nació en 1607 en Flushing, hijo de un camarero de cervecería, y se convirtió en marino a la edad de 11 años en 1618. En 1622 luchó como mosquetero contra los españoles en el ejército holandés a las...
Respuesta en a

Lectura del inglés

El conjunto de todos esos símbolos constituye la transcripción fonética de los sonidos del inglés. Normalmente los diccionarios te suelen dar la transcripción correspondiente a la pronunciación que se considera estándar (Received Pronunciation, RP),...
Respuesta en a

Dudas grammar

Sólo está mal la 2: el verbo "to subject" rige la preposición "to" (como en español, es "someter a"). La pregunta 5 la has dejado sin responder, y la respuesta buena es la b (es "to depend on").
Respuesta en a

Grammar

En la primera pregunta deberías haber contestado la d. Si miras la frase en español, lo que debes decir es "Si Simon no se hubiera emborrachado tanto anoche, probablemente NO SE HABRÍA estrellado con el coche. Con lo que tú has contestado realmente...
Respuesta en a

Gramatica

Efectivamente, las repuestas que das son las buenas. En el primer caso, la opción d se descarta directamente por ser un sustantivo, no un verbo. La opción b es una palabra que no existe (le sobra la "e"). Aunque hubieras sido tú quien se ha...
Respuesta en a

Traducir letra

Te paso la traducción de la canción; no es fácil, así que espero no haber metido demasiado la pata. El término "caballos pesados" se refiere a un tipo de caballos con una forma determinada, no muy esbeltos, y el Suffolk, el Clydesdale, el Percherón y...
Respuesta en a

¿Cuál es el secreto para aprender inglés con éxito?

Te cuento: hay métodos para aprender idiomas que en principio pueden parecer muy cómodos, como aprender a través de páginas web o con un curso por correspondencia. Supongo que estos métodos pueden ser buenos para algunas personas, pero yo...
Respuesta en a

My sweet lord

He tenido que consultarlo, porque no conocía ninguna versión de "My sweet Lord" en castellano, y al parecer existe una versión de un grupo valenciano que se llama los Huracanes. Quizá podría tratarse de la versión de la que hablas.

Temas

Suscríbete RSS