Lengua

477 seguidores
Preguntar
Pregunta en de

Traducción de rumano a español

Hola, ¿Podrías traducirme esta frase? - eu te iubes cum nam iubit pe mimeni, si stralucesti in viata mea ca si o stea si inima mea bate pentru tine. Muchas gracias, un saludo
Pregunta en de

Traducción de español a rumano por favor

Hola. Hace unos dos meses que intento recuperar a mi novia desde que lo dejamos. Y me gustaría me traedujeses un par de cosas a rumano. Ella es rumana y le encanta oírme hablar en rumano o que la escriba cosas en rumano, pero todavía no se me da...
Pregunta en de

¿Me ppodrias traducir del español al arameo?

Las palabras son:"justicia" "verdad" "espada de doble filo" "verbo de dios" desde ya muchas gracias Un abrazo
Pregunta en de

Traducción de español a arameo

Hola! Necesito saber como se escriben las palabras "justicia", "verdad" "espada de doble filo" y "verbo de dios" en arameo. Gracias por su ayuda! Un abrazo
Pregunta en de

Quiero saber como se escribiría mi nombre en chino

Mi nombre es: Wilter Andrés Castaño
Sin respuestas
Pregunta en de

Arameo

¿Cómo se escribe DIOS en arameo?
Sin respuestas
Pregunta en de

Escrito en arameo

Te agradecería si me puedes ayudar a traducir en escrito arameo o hebreo las siguiente frase para un tatuaje " El señor es mi pastor; nada me faltara" "Samuel" "Alberto" Te agradezco de antemano tus atenciones, mi correo es...
Pregunta en de

Escribir en arameo

Hola me gustaría escribir en arameo de los tiempos de Jesucristo las palabras Alaha(Dios), patria y familia así como el nombre de Jorge en Hebreo gracias.Mi email es [email protected]
Pregunta en de

Escribir en arameo alaha, patria y familia.

Hola me gustaría saber como se escribe en arameo de los tiempos de Jesucristo las palabras Dios (Alaha), Familia y Patria.Así como Jorge en hebreo. Gracias.
Pregunta en de

Análisis sintáctico

Hola, necesito me ayudéis para resolver el análisis sintáctico de las siguientes oraciones: * con la mujer y el dinero no te burles, compañero : yo creo que es una oracion compuesta con nexo copulativo * tu te has apoderado de mi lapiz: o simple...

Mejores expertos total