Pregunta en
Filología
y en 3 temas más
de
Traducir al arameo "señor protegenos de todo mal"
Se puede traducir al arameo " señor protegenos de todo mal"
Sin respuestas
Pregunta en
Lengua
y en 2 temas más
de
Traducir a arameo: Elías Josué, Soliangel y 08-12-2012.
Me gustaria saber como se traduce en arameo, pero con la escritura original ejemplo: ]אֵלִיָּהו
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 1 temas más
de
Cómo se traduce versátil y versatilidad en latín?
He estado averiguando por internet estas palabras. Pero encuentro algunas discrepancias, me gustaría saber vuestra opinión
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 1 temas más
de
Cómo se dice en latín "Vivo para saber hasta donde voy a llegar"?
Me gustaría hacerme un tatuaje con esta frase en latín por eso les pido de su ayuda
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
"Quien a Dios tiene nada le falta, solo Dios basta"? Al latín, cómo sería la traducción? Agradecida les envío un gran saludo.
Es bien importante para mi saber la traducción perfecta de esta frase, tengo varias pero no se cuál es la correcta. Confío plenamente en ustedes por su larga experiencia.
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
Duda sobre si estudiar el b1 ahora.
Me llamo musa, voy a 1° de bachillerato y ahora estoy interesado en estudiar ingeniería aeroespacial y he encontrado que el inglés es muy importante para esta carrera, pero lo que me surge es que al tener un nivel A2 de inglés pues he pensado en...
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
Buenas traducción al arameo. Se puede traducir "arcángel miguel protege de todo mal a pablo.soledad.alma y belén" saludos
Traducción al arameo de " arcángel miguel protege del mal a pablo. Soledad.alma y belén
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Significado de la paladra "dotis" en Latin
Tengo entendido que la expresión "dotis" del latín significa dote, lo encontré más que nada relacionado al concepto de intercambio económico en situaciones de casamientos o similar. Mi pregunta es si "dotis" podría interpretarse también como dote en...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
¿Alguien me podría traducir al latín?
Quiero hacerme un tatuaje con una frase en latín... En castellano seria "Cuando la palabra amor alcanza la plenitud de su significado"... Lo más que he conseguido es "Cum verbum amorem consequitur plenitudinem sensus"... ¿Esta bien traducido?...
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 4 temas más
de
¿Necesitas una traducción al Arameo? Lishana.org
¿Necesitas una traducción al Arameo? Soy profesor de Arameo y puedo traducirte en varios dialectos. Tengo preferencia por el dialecto galileo suristón, doy clases online. Dime tu frase y te pasaré cotización de la traducción. Visita el sitio de...
Sin respuestas