Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Arameo, latín y griego
Preguntas y respuestas relacionadas
Busco traducción al idioma árabe del nombre Miriam Sofía
Me gustaria que me tradujeses miriam sofia al arabe, estoy cansada de buscar y buscar y nunca encontrar la verdadera traduccion.. Si pudieses ayudarme, serias de gran ayuda.
1 respuesta
Traducción de nombres...
Soy tatuador y piercer, y a menudo mis clientes me piden que les tatue su nombre en los idiomas mas disparatados, así que de vez en cuando, me vereis preguntando una de estas practicas y sencillas traducciones... Por cierto, soy italiano y si hace...
1 respuesta
Traducir poema al latín. Mi hermano el hombre.
Deseo me ayuden a traducir un bello poema del español al latín, el poema se titula así: Mi hermano el hombre Amo el canto del cenzontle, Pájaro de cuatrocientas voces, Amo el color del jade, Y el enervante perfume de las flores, Pero amo más a mi...
1 respuesta
Bebidas en varios idiomas..
Me seria de gran utilidad si me pudieras ayudar con la traduccion y escritura de algunas palabras que necesito para mi negocio: Agua Soda (Refresco) Café Cerveza Jugo de frutas Todas estas palabras traducidas a Hebreo, Japones (Kana y Romaji) y Ruso...
1 respuesta
Francés e Italiano
Crees qué los idiomas francés e italiano sean muy parecidos porque provienen de la misma rama linguistica y alguno de los dos puede a ayudar a incrementar los conocimientos si una persona sabe bien uno protria aprender mas rapido el otro por sus...
3 respuestas
Traducir nombre al arameo antiguo
Soy nueva en esto, pero estoy buscando la traducción de mi nombre "Nadia" en arameo, quisiera hacerme un tato, por fa..! Para mi es muy importante, mi correo es
[email protected]
1 respuesta
Frase en latín
Me gustaría saber si puedes traducirme al latín y al griego la siguiente frase: Nada dura eternamente
1 respuesta
Traducción a Arameo de frase bíblica
Existe una frase de la Biblia que significa mucho en mi vida, en Romanos 8:31. La he visto escrita de dos maneras según las dos Biblias que tengo..."¿Si Dios por nosotros, quien contra nosotros? O ¿Si Dios está con nosotros, quien estará contra...
1 respuesta
No puedo repetir la misma macro en otro libro ( o si?)
Tengo un libro donde ejecuto 3 macros y quier hacer lo mismo en otro libro donde lo unico que cambia es que se añade una columna más en la hoja0 ( hoja de la entrada de datos). Que debería cambiar en la macro para que me haga lo mismo. POngo los...
1 respuesta
¿En latín como se llamaría una hoja de entretenimiento?
Un grupo de divertimentos... Por ejemplo en el sector de amenidades en los periódicos y semanarios estos apartados reciben el nombre ingenios. Matatiempos pasatiempos. Y en algunos casos miscelánea y amenidades. Bien yo deseo crear mi espacio que...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología