Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
La familia es lo primero
Preguntas y respuestas relacionadas
Ayuda con acné o sarpullido
Antes que nada agradezco la atención que brindan y le deseo un buen día y que dios te bendiga siempre, mira mi caso es el siguiente hace como 15 días más o menos e salieron muchos granitos tipo sarpullido en mi rostro y me ardían mucho, no he podido...
1 respuesta
Creación de empresa de servicios.
Me he leído con detalle todas las respuestas del foro, pero aún me quedan dudas: Estoy interesado en crear una empresa de servicios, con la idea de no definir la actividad claramente, sino facturar a través de la empresa todo lo que surja: clases...
1 respuesta
Filosofías orientales
Me gustaría incursionar en el estudio de las filosofías orientales, no se por donde arrancar. ¿Podrían darme información de libros o de alguna carrera o curso virtual sobre el tema?.
2 respuestas
Convalidación fp a diplomatura
Mi pregunta e sla siguiente, si tengo el titulo de técnico superior en administración y finanzas,¿Lo puedo convalidar por una diplomatura de grado o`por algún otro estudio?.
1 respuesta
Traducir frase al latín
¿Cómo se traduciría esta frase al Latín? "Pase lo que pase no te rindas nunca, continua hacia delante" Tengo estas dos pero no estoy seguro de que ninguna esté correcta: 1. Quicquid accidit non detis aeternum, perdurantes deinceps 2. Quicquid accidit...
1 respuesta
¿Dónde puedo comprar ropa no muy cara,que sea elegante e informal, en el País Vasco?
Tengo que renovar el vestuario y quería saber donde puedo comprar ropa que no sea tampoco muy cara pero que sea elegante e informal a la vez. Vivo en españa en el país vasco.
1 respuesta
¿Cómo se escribe la expresión "un poco de leche"?
¿Alguien me podría decir si la expresión "un poco de leche" es correcta? , si no lo es, ¿Es más correcta "una poca de leche"? ¿O es sin "de"?
1 respuesta
¿Alguien podría traducirme la siguiente frase?
Hace años que estudié latín y ya no recuerdo a penas nada. Aun así, eran pocas las veces en las que traducíamos del español al latín... ¿Alguien me puede traducir la frase "sin miedo a vivir" al latín?
1 respuesta
Cómo se traduciría mejor " I am strict on that, doing that ..."
Excúsame, ¿Me podrías colaborar con la mejor traducción de este texto?: EL PRIMERO: " I am strict on that, doing that Linux Administration now for about 15 years and these are my rules.". Y lo traduje así, pero no se si sea la traducción correcta:...
1 respuesta
Traduccion a rumano
No sabia como decirte esto y tampoco estaba preparada para decirtelo, pero ahora si que me siento segura para decirte que te quiero y que aunque estemos poco tiempo juntos me pasaria el resto de mi vida besandote . Quiero muxo
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Filología