Idiomas

¡Hola! Soy estudiante de turismo en madrid y no me gusta lo que hago, pero he descubierto que los
idiomas se me dan bien el inglés lo domino bastante a nivel conversación .
Que me puedes sugerir para estudiar interprete traducción etc... Como0 puedo y donde puedo conseguir
información y de sacarme los certificados de nivel medio y superior por alguna entidad inglesa
gracias
1

1 Respuesta

6.825 pts.
Para trabajar como traductor o intérprete no es necesario tener la carrera como tal. Mientras tengas los conocimientos de lenguas requeridos, nadie te pedirá una titulación específica. Si bien es necesario tener conocimientos bastante altos de las lengas que quieras traducir.
Estudiar traducción e intérprete en madrid, puedes hacerlo tanto en la Complutense como en la Pontificia, si no recuerdo mal. También tienes la opción de irte a estudiar un año a cualquier país de habla no española y conseguir un nivel de idiomas más elevado. Ten en cuenta siempre que las agencias de traducción te piden que demuestres tus conocimientos más que títulos y más títulos, aunque estos también ayudan.
También puedes sacarte los títulos que ofrecen las escuelas oficiales de idiomas (con cinco niveles diferentes). También las univerisidades tienen escuelas de idiomas propias, que comprtan un gasto más aceptable que las demás. Y otra opción son los institutos británico y americano respectivamente. Cada uno ofrece exámenes propios que se adaptan a diferentes motivaciones. Dependerá también del ámbito en el que te quieras mover, que te interesará más un titulo u otro.
Disculpa la vaguedad, pero de madrid, conozco poco. En Barcelona podría darte direcciones y teléfonos.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas