Certificado de nacimiento traducido y legalizado

Buenos días,

Para tramitar la capacidad matrimonial me solicitan el certificado de nacimiento legalizado y traducido de mi futuro marido. Su país no participa del convenio de la Haya por lo que la legalización debe ser a través del Ministerio de exteriores de su país y la embajada de España allí.

Mi duda surge porque a la hora de buscar un traductor jurado aquí en España para traducir el certificado de nacimiento me dicen que no hacia falta llevarlo a legalizar que con la traducción jurada era suficiente ¿es esto cierto?

Si esto no fuera cierto me surge la duda de si se deben traducir también las legalizaciones ya que el coste se dispara. En algunos sitios me piden unos 60€ por el certificado de nacimiento, que es solo una hoja, y tenemos que traducir varios documentos más.

1 respuesta

Respuesta

Usted puede legalizar documentación en el ministerio de asuntos exteriores, pero ha de llevar una traducción jurada del mismo, que en algunos casos ha de pasar previamente por el consulado del país que realiza el documento en España.

Le recomendamos se ponga en manos de un experto en legalizaciones, para evitar problemas y sobrecostes. Pues dependerá de ciertas circunstancias, el procedimiento exacto.

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas