Pregunta en
Lengua
y en 1 temas más
de
Es obligatorio en catalán transformas las o en u?
Quisiera saber si el transformar las o en u, es algo obligatorio, es decir, ¿No hacerlo es estrictamente un error en sí? En valenciano no lo hacemos
Pregunta en
Idiomas
de
¿Necesito una historia en Ingles?Editar
Tiene que tener los pasado continuo simple y perfecto, los presente simple perfecto y continuo y los futuro con will y going to
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
¿Sabéis alguna página de transcripción fonética en catalán?
Una página online que pueda hacer la transcripción fonética en catalán automaticamente
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Necesitaría la traducción de una frase a arameo
La frase es "Señor yo no soy digna de que entres en mi casa, pero una palabra tuya bastará para sanarne". Espero que puedan ayudarme, porque busque en Internet pero no puedo encontrar un traductor
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Haga 7 sentencias afirmativas, negativas e interrogativas, usando pronombres y nous en singular plural y en tercera persona
Son en ingles casi a mi no se me aplica el ingles por eso acudo a la pregunta
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
de
Que significado tiene la palabra que en español la fonética suena como: "kadam"
¿Qué significa "kadam" ( así suena en español) en el idioma Arameo? En español la fonética suena "kadam" y me dijeron que era una palabra en arameo
Sin respuestas
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
¿Seria correcta esta frase o la otra?
Quería saber si es correcto decir: "Yo no se porqué te enfadas" o " Yo no se por qué te enfadas"
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
Algún EXPERTO en latín me traduzca “querido abuelo, guía mi camino”.
Conseguí “dilectus avus ducit via mea”, pero no sé si es correcto. Es para un tatuaje, so necesitooooo que esté bien!
Pregunta en
Lengua
y en 3 temas más
de
Cuestión de ortografía o de uso lingüístico aceptado.
Según la RAE, son correctos los gentilicios "ciudadrealeño" y "costarricense". Quisiera saber cuál es el criterio a aplicar para que en un término sea correcto el uso de una sola erre, y en el otro el empleo de la doble erre.
Pregunta en
Idiomas
y en 2 temas más
de
¿Cómo se podría traducir la palabra "abuelos" al latín? ¿Avi? ¿Avis?
Me gustaría saber cuál es la traducción exacta del sustantivo 'abuelos' en latín ( si la hay).