Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción de palabra que no figura en el diccionario
Preguntas y respuestas relacionadas
¿En latín como se llamaría una hoja de entretenimiento?
Un grupo de divertimentos... Por ejemplo en el sector de amenidades en los periódicos y semanarios estos apartados reciben el nombre ingenios. Matatiempos pasatiempos. Y en algunos casos miscelánea y amenidades. Bien yo deseo crear mi espacio que...
1 respuesta
Traducir al Arameo
Quería saber si por favor podrías traducirme las siguientes iniciales al arameo son cuatro letras todas Jotas y con un punto de separación es así : " J.J.J.J " que son para otro tatuaje, también necesito la frase " ABBA " que es una frase religiosa...
5 respuestas
Crear un Diccionario
Mi nombre es Mauricio; necesito de tu ayuda. Estoy creando un proyecto y necesito crear un diccionario donde el usuario final si no comprende una palabra pueda consultar o saber su significado. Me explico: tengo un cuadro de texto(Introducción de...
2 respuestas
Se debe firmar por ley un contrato de arras traducido en el idioma de una de las partes?
He de firmar un contrato de arras de la compra de un inmueble. El comprador es francés y nos indica que el contrato además de en español debe ir traducido en francés. El propietario es español. ¿Debe o está obligado a firmar el propietario el...
2 respuestas
Fichero autocorrección en word
Quisiera saber en qué fichero guarda MSWord las palabras personales que se van añadiendo con la opción de autocorrección, ya que he cambiado de procesador de texto (word97 a word2003) y me gustaría conservar el trabajo realizado en varios años. O...
1 respuesta
Diferencia entre reino y corona
No sé si es muy medieval mi pregunta pero me gustaría saber cuál es la diferencia entre los dos términos.
3 respuestas
Alguien me traduce esta frase
Me puede ayudar quiero traducir esta frase al latín pero no confío mucho en el traductor de google, la frase es esta:"sueña lo que quieras soñar, se lo que quieras ser, ve a donde quieres ir, solo tienes una vida y una oportunidad para hacerlo"
1 respuesta
Cuestión de ortografía o de uso lingüístico aceptado.
Según la RAE, son correctos los gentilicios "ciudadrealeño" y "costarricense". Quisiera saber cuál es el criterio a aplicar para que en un término sea correcto el uso de una sola erre, y en el otro el empleo de la doble erre.
1 respuesta
Bienvenido
Estoy haciendo un catalogo internacional y necesito saber como se dice bienvenido en los siguientes idiomas, por favor, ayudame con los que puedas. Español Ingles Poruges Chino Frances Aleman Griego Italiano Japonés Holandés Arabe Sueco Y Maya...
2 respuestas
Idioma en Outlook
He instalado el Office 2007 y me ha quitado del Outlook los idiomas del corrector ortografíco dejándome solo "Catalán" "Francés" "Gallego" "Portugues" y Vasco" Como puedo reinstalar mi Español
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Idiomas