albaluciavo

albaluciavo

 Castilla-La Mancha, España @albaluciavo desde - visto

Actividad pública reciente

Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir al rumano

respondió: Piensa en la cosa mas bonita, multiplicala con el infinito, suma una eternidad y sabras lo mucho que te echo de menos De nada, con mucho gusto :)) Ta luego
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir al rumano

respondió: Esti ca un fluture; Zbori si te asezi, mergi din gura in gura, facil si usoara de cine te provoaca. Eu sunt un soricel al cursei tale, capcana care nu omoara dar nu elibereaza, traiesc murind prizonier. Fluture tradator, totul il ia vintul, Fluture...
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Puiuc mic

respondió: Es el diminutivo de "pollito" igual que "puiut", "puisor" De nada
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducir al rumano

respondió: Nada, a mandar. "Vreau sa-ti povestesc ca voi urca cararile vietii tale, voi merge pe porii pielei tale cautînd mîngîierile tale si tentînd nebunia." Cu placere
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Al castellano

respondió: Si fuera posible( o si se pudiera) yo quisiera hablar todo el tiempo (rato) contigo. Siempre es mereu, întotdeauna
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Reusesc y otra traducción al Rumano

respondió: Reusesc significa consigo (reusesc sa ajung la timp= consigo llegar a tiempo) Para que la luna... pentru ca luna sa nu descreasca si nici sa nu dispara niciodata
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Muchos verbos en rumano juntos¿No?

respondió: Normalmente falta una coma, digamos"vreau sa vad, sa te ating" lo que viene a ser "quiero ver, tocarte" quiero conseguir estar contigo seria "vreau sa ajung sa stau (sa fiu) cu tine" o, en vez de "ajung" "reusesc". ¿Me explico?
Ha valorado "Excelente" la respuesta

Traducción al rumano

respondió: Fara tine nu sunt nimic(nu mi-e nimic=no me es nada) O picatura de ploaie udîndu-mi fata Lumea mea e(ste) mica si inima mea bucatele de ghiata. No pares, sigue, sigue ;-))) Lo dicho, el rumano no es facil, y mucho menos las preposiciones.