Buscar
Descubre en Todoexpertos
Temas interesantes
Preguntas
Respuestas
Expertos
Logros
Iniciar sesión
Entrar
Crear cuenta
Traducción de nomenclatura inglesa
Preguntas y respuestas relacionadas
Traducir frase del castellano al latín
Quisiera saber si alguien me puede ayudar a traducir estas dos frase del castellano al latín para un tattoo: - No temo a la muerte, temo a la vida no vivida. - No temo a la muerte, temo a la vida que no viviré.
1 respuesta
Traducir mi aplicación a otros idiomas
Trabajo en desarrollo de software y quisiera saber cómo traducir todo el texto, como por ejemplo los títulos de las ventanas, las etiquetas, etc; a otros idiomas. Se que no se trata de reconstruir el software con el nuevo idioma, pues existen muchos...
2 respuestas
Visual lisp
Quisiera saber para que se utiliza y como el visual lisp, si sirve para traducir el dibujo de autocad al lenguaje maquina, el autocad que tengo es el 2000.
1 respuesta
Cambios en la versión 88.0 de Firefox...
Se actualizo mi FireFox a la versión 88.0 y ya no me aparece la opción de capturar pantalla y varias opciones me salen en ingles siendo que es una versión en español, es un error del programa.
1 respuesta
¿Existe alguna relación entre la longitud de los dedos anular e índice con la testosterona?
Soy un chico y en ambas manos tengo los dedos anular e índice prácticamente del mismo largo: ¿Eso significa que tengo menos testosterona que los demás hombres que tienen el anular más largo?
1 respuesta
Mejores colchones de muelles: Relax gold, Elaxprom Edinburgo y Aspol Tambro
Me gustaría me recomendases a tu juicio experto cual de estos colchones de muelles merece más la pena. Los he probado y la verdad que me gustan los tres Relax GOlD ( ¿640? ) Elaxprom edihburgo ( ¿524? ) Aspol tambro (¿595? ) Los dos primeros son muy...
1 respuesta
Traducción comunicativa vs. Semántica
Es la primera vez que uso este portal, y creo que la preguntita tiene un poco de tela, ¿No? Estoy estudiando traducción y me gustaría conocer un poquito más a fondo, no quedarme en la superficie.
1 respuesta
Traduccion latin español
In litore maris magnis retibus sine lintribus captant pisces. Neptuni penetralia et altaria sanguine multarum ovium cyclopes rigant et caede hostium foedant. Cyclopes corpora pellibus vulpium ornant. Cyclopibus est saeva indoles, famen sedant lacte...
1 respuesta
Mi descalcificador kinetico 2020c no me consume sal
Mi pregunta es que he realizado un test de dureza y me sale 22 gotas hasta que se pone azul hace 7 años me pusieron un disco con el numero 6 hace unos meses el ayuntamiento de donde vivo empezo a traer agua de otro lugar y la cal bajo bastante puede...
1 respuesta
Descalificador de agua RUNXIN F69A3. No encuentro su manual, como configurar/programar?
Descalificador de agua RUNXIN F69A3. No encuentro su manual. ¿Cómo configurar/programar para tener la mínima cantidad de dureza en el agua? ¿Cuáles son los mejores ajustes para tener la menor dureza posible? ¿Es más conveniente hacer la regeneración...
1 respuesta
Ver más »
¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema
Química