Traducir el siguiente poema al latín.

               Yo lo pregunto

Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:

¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra?

Nada es para siempre en la tierra:

Sólo un poco aquí.

Aunque sea de jade se quiebra,

Aunque sea de oro se rompe,

Aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.

No para siempre en la tierra:

Solo un poco aquí.

1 respuesta

Respuesta
1

Ego quaero id

Ego Nezahualcoyotl quaero id:

¿An enim vescitur cum radice in terram?

Res semper est in terram

Solum paucus hic

Etsi giada sit frangitur,

Etsi aurum sit rumpitur,

Etsi plumae quetzalae sit scinditur.

Non semper in terram:

Solum paucus hic

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas