Casamiento ella uruguaya el español.
Buenas noches, soy uruguaya, y deseo casarme con mi novio que es español, uno de tantos requisitos que nos piden es (por mi parte):
(Lo voy a escribir textualmente para que me pueda entender mejor)
*Certificado de nacimiento debidamente legalizado (la apostilla de la haya sustituye la legalizacion de documentos.)y en su caso traducida.
Lo de traducida lo entiendo, cosa que a mi no me hace falta, ya que en uruguay el castellano es su lengua materna, pero lo de la apostilla de la haya no lo entiendo.
Mi padre hoy me saco en uruguay la partida de nacimiento, le explico a la persona que se lo dio, que la necesitaba legalizada porque su hija se iba a casar en españa, y no lo entendieron o no lo quisieron entender... Diciéndole que eso era una partida de nacimiento legal.
Mi pregunta ( o mi miedo es)... Si mi padre me la envía tal cual se la dieron, ¿me va a servir a mi aquí para presentarla?
Desde ya muchas gracias y me gustaría que en cuanto pueda se ponga en contacto conmigo... Un saludo cordial. Natalia.
(Lo voy a escribir textualmente para que me pueda entender mejor)
*Certificado de nacimiento debidamente legalizado (la apostilla de la haya sustituye la legalizacion de documentos.)y en su caso traducida.
Lo de traducida lo entiendo, cosa que a mi no me hace falta, ya que en uruguay el castellano es su lengua materna, pero lo de la apostilla de la haya no lo entiendo.
Mi padre hoy me saco en uruguay la partida de nacimiento, le explico a la persona que se lo dio, que la necesitaba legalizada porque su hija se iba a casar en españa, y no lo entendieron o no lo quisieron entender... Diciéndole que eso era una partida de nacimiento legal.
Mi pregunta ( o mi miedo es)... Si mi padre me la envía tal cual se la dieron, ¿me va a servir a mi aquí para presentarla?
Desde ya muchas gracias y me gustaría que en cuanto pueda se ponga en contacto conmigo... Un saludo cordial. Natalia.
1 Respuesta
Respuesta de aaug
1