¿Me entendería uuna persona de lengua inglesa si...?

Buenos días,
Querría saber si una INGLES NATIVO entendería a una persona que para comunicarse con él lo hace con las siguientes particularidades (aunque sean incorrectas):
1º Siempre utilizar la misma "forma de la palabra" para todas las conjugaciones verbales (tanto en los verbos irregulares como en los regulares)
ej:
- I have broke (en vez de lo correcto que sería "I have broken")
- She have stop (en vez de lo correcto, que sería "She has stopped")
2º Las "cuestiones" plantearlas, simplemente, con una "entonación", utilizando la forma afirmativa.
ej: En vez de "Do you come?", decir "You come" (con entonación hablada interrogativa)
3º Para el FUTURO, siempre utilizar el GOING TO (nunca el WILL o SHALL).
4º Cuando no se recuerda un VERBO en INGLES, utiliza el comodín GET.
5º Hacer el siempre pasado con la forma WAS/WERE + VERBO "ing", o el HAVE+VERB (y nunca utilzar el PAST SIMPLE)
6º Utilizar simpre el mismo VERBO para las siguientes traducciones:
- COGER (lo que sea)= TAKE
- TENER = GET
- ENTRAR LUGAR= GO IN
- SALIR LUGAR= GO OUT
- SUBIR (lo que sea)= GO UP
- BAJAR (lo que sea)= GO DOWN
- APAGAR (TODO) = TURN OFF
- ENCENDER (TODO) = TURN ON
- PASAR (lo que sea) = PASS
- SACAR (lo que sea) = TAKE OUT
- ENCONTRAR (lo que sea)= FIND
- PONER o METER ( lo que sea)= PUT
- LLEVAR ( lo que sea)= LEAD
7º Utilizar las siguientes preposiciones de tal manera:
- Siempre que es "dentro de algo" = IN
- Siempre que es "al lado, sobre o tocando algo"= ON
- Siempre que en CASTELLANO es "POR"= utilizar TO
- Siempre que en CASTELLANO es "PARA"= for
- Siempre que en castellano es "DESDE" = SINCE
- Siempre que en castellano es DURANTE = DURING
- Siempre que en castellano es "COMO", excepto en "pregunta" que es HOW, o en comparación "LIKE", utilizar AS
9º Utilizar siempre el MUCH, TOO MUCH, HOW MUCH, y nunca el MANY
ej;
- ¿How much pens?
10º Siempre utilizar la forma SOME, y nunca ANY en la forma INTERROGATIVA
Eso es todo
Muchas gracias por su atención.

1 respuesta

Respuesta
1
Todo muy bien pero en la parte N.1 lo que esta bien es lo que va dentro de la parentesis, lo otro : "I have broke" y "She have stop" se entiende pero esta bastante mal.
Suerte

Añade tu respuesta

Haz clic para o

Más respuestas relacionadas