Inicio > Idiomas > magpan > dudas con el inglés

dudas con el inglés

Experto:
Usuario:
Fecha: 05/03/2009
Valoración: (5,00 sobre 5) Categoría: Idiomas
02/02/2009
isabelpasa, usuario preguntando en Idiomas
Usuario
Hola experto tengo algunas cuestiones para usted. Si es tan amable me gustaría que ,e dijera si están bien traducidas estas frases o por el contrario tienen algún error:
Sus hijos (de ellos) se comportan muy mal. ----- Their children behave in a badly way.
Me gustan los muebles que tienen en esa tienda. ----- I love the furniture in that shop.
El nunca consideraría comprar acciones de la empresa de John. ------ He would never consider buying shares from John's company.
La erupción destruyó el pueblo entero. -------The eruption destroyed the whole village.
Estoy dispuesto a intentarlo. -------I'm willing to try it.
También cuando escucho peliculas o series en versión original (inglés), veo muchas veces que se comen el verbo auxiliar en las preguntas. Por ejemplo en lugar de decir "Do you want to play?" dicen "Wanna play?" o por ejemplo en lugar de decir "Do you notice anything different?" dicen ""you notice anything different?
Es esto correcto?
Muchas gracias
03/03/2009
isabelpasa, experto respondiendo en Idiomas
Experto
No están mal del todo, aunque yo haría algunas correcciones:
- Their children behave very badly / Their children misbehave. Ambas opciones son correctas. La frase que propones tu no acaba de sonar del todo bien.
- "I like the furniture of that shop." También puedes utilizar "love", tal como habias hecho, aunque si lo haces estás diciendo que "te encantan los muebles". Depende del tono que quieras darle a la frase.
Las demás frases están correctas.
En cuanto al tema de las películas y series, las frases cortadas que usan no están mal cuando se utilizan en el lenguaje hablado. Es una forma col·loquial. Viene a ser como si en España un andalúz dice: "¿te lo has comío to?" en vez de "¿te lo has comido todo?". Eso si, a la hora de escribir, habría que utilizar toda la frase entera, sino sería una falta gramatical.
Espero haberte sido de ayuda.
 
05/03/2009
isabelpasa, usuario preguntando en Idiomas
Usuario
Excelente. Una fantástica solución.
Más opciones
Enlaces patrocinados