Inicio > Experto 'tulum' > Idiomas > Respuestas del experto
Datos de tulum en Idiomas
Experto no disponible
Puntos: 970
Valoración: (4,86 sobre 5)
Respuestas: 167

Currículum del experto en esta categoría

castellano-rumano-castellano, catalán-rumano-catalán y tambien castellano/catalán-inglés-castellano/catalán ; traducciones, consultas de gramatica

Respuestas del experto tulum en Idiomas

RSS
(4,00 sobre 5)
el día 30/04/2008
Vreau sa rezolvam cu casa vreau custodia lui ale si dupa toate astea eu no te mai deranjez e tot ce cer si de mine nu vei mai auzii ai grija de tine. Dupa 2 saptamani stai cu fata ta 3 ore e f mult cind ajungem la lege vreau surprize primul care
(5,00 sobre 5)
el día 26/04/2008
hola Experto Tulum! Necesito tu ayuda, conoces paginas web donde pueda aprender el idiomas ingles, por nivel de forma ordenada ( de basico hasta superior), comienzan las clases de inglés y quiero practicarla aprender rápido ya que
(5,00 sobre 5)
el día 22/02/2008
podias traducirme esta frases en español . muchas gracias prietenul lui claudia,alex nu sti nimic? nici de alex nu sti nimic?
(4,00 sobre 5)
el día 17/01/2008
Hola, ojala me pueda ayudar.. En una ocasión encontré unas personas nativas de Vermont y me comentarón que existen alrededor de 5 maneras de decir Papá en inglés, pero solo conozco 3 y ya he buscado y me es imposible
(5,00 sobre 5)
el día 10/01/2008
Feliz Año ante todo!! Te lo diria en rumano pero no se exactamente como se escribe! Me puedes traducir el siguente texto: LA FEL MULT NOROC SI MULTA DRAGOSTE ATI DORESC Y PAPUSA? Que significa? Bueno espero pronto tu respuesta, un
(5,00 sobre 5)
el día 14/12/2007
"ce faci?daca vrei sa na cunoastem si sa schimbam cateva vorbe normale id ul meu este" me podrias traducir esto amigo tulum
(5,00 sobre 5)
el día 07/12/2007
Hola Tulum, ¿me podrías traducir este texto en rumano al español? "Unii se landa ca au de toate Eu ma land numai cu tine Langa tine de toate am parte Esti comoara pentru mine." Muchisimas gracias. Un saludo.
(4,00 sobre 5)
el día 07/12/2007
holaa! necesito traducir estas dos palabras en croata al español: "trazim ljubav". ya deje la pregunta hace un tiempo pero nunca me contestaron.. por favor lo necesito lo mas rapido posible. muchas graciass!
(3,00 sobre 5)
el día 05/12/2007
Hola, estic fent una redacció de català i m'agradaria saber si la frase que surt en el títol és correcta i equivalent a dir: "Ells es van conèixer", però amb un temps més complex i
(5,00 sobre 5)
el día 11/11/2007
necesitaria traducir te amo en muchos idiomas, en los más que se pueda, idiomas comunes y raros, por favorr!! gracias!
 
Categorías del experto