Delta dore micro TYBOX H radio 868 no funciona

Tengo una caldera Valiant con Cronotermostado delta more micro tybox h radio 868 y al ir a encender la calefacción la caldera sí que funciona pero el emisor está parpadeando y no funciona. No le envía la señal a la caldera y ésta funciona pero sin desconectarse.

En el emisor la pantalla parpadea, sí que marca la temperatura que hay en el lugar pero no se enciende la llama como que está activada la caldera.


Todas las instrucciones las tengo sobre la caldera pero no sobre el cronotermostato. ¿alguien podría decirme como poder solucionar el problema?
Muchas gracias

1

1 respuesta

1
Respuesta de

Radio TYBOX
300 - 310
Termostato programable radio
Ref. : 6050238 - Radio TYBOX 300 (diario)

Yo tengo estas instrucciones que se las mando por si le pueden ser de utilidad, no es el mismo modelo, pero suelen ser muy parecidos, yo creo que su problema es que el receptor y el emisor no están sincronizados; es por ello que el recptor parpadea.

Ref. : 6050239 - Radio TYBOX 310 (semanal)
Manual de Instalación
2700759 Rev.1
DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A
C/Sabadell, 41 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf.: 93 699 65 53 Fax.: 93 588 19 66
E-mail : deltadore@deltadore.es
Información
www.deltadore.es
Tlf.: 93 699 65 53
En razón de la evolución de las normas y de los materiales, las caracteristicas indicadas por el texto
y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta confirmación por parte de nuestros
servicios.
notice_instal_emet300_310espaæol.qxd 12/03/2003 10:24 PÆgina 2
Mantenimiento
Reemplazamiento de las pilas
A partir de que el testigo de desgaste de las pilas se enciende,
Ud. dispone de un mes aprox. para cambiar las pilas.
Dispone de 2 minutos aprox. para instalar las pilas nuevas,
sin perder el ajuste de la hora y las derogaciones (el resto de
los datos no se pierden aunque tarde más tiempo en cambiarlas).
No deje las pilas gastadas en el aparato (la garantía no cubre
las averías debidas a la pérdida de líquido ).
Problemas
- 10 -
No aparece nada en la
pantalla.
Toda la pantalla parpadea
Problemas
Sin alimentación. Cambie las pilas o
verifique la polaridad (posición)
El aparato acaba de ser puesto bajo
tensión. Ajuste el reloj.
Diagnóstico / Soluciones
La temperatura ambiente
no alcanza núnca la temperatura
de consigna
Verificar que el ajuste de los
convectores o de los radiadores de
la pieza donde está en termostato
estén al máximo.
No puede acceder a algunos
ajustes
(programación, consignas)
El bloqueo de los ajustes está activado
Verifique en el modo configuración C5.
- 1 -
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 3
Emplazamiento .............................................. p 3
Fijación ........................................................... p 4
Colocación en soporte.................................... p 4
Instalación de las pilas ................................... p 4
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 5
Configuración radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 7
Test radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 9
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 10
Sumario
Declaración CE
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE (R&TTE / Emetteur radio)
DECLARATION OF CE CONFORMITY
Produits : Emetteurs RadioTybox 300-310
Réf DELTA DORE : 6050238, 6050239,
Satisfait aux dispositions de la (des) Directive(s) du Conseil
(complies with the provisions of Council Directives) :
· R&TTE n°1999/5/CE du 07 avril 1999
Norme de sécurité électrique appliquée :
Non applicable / Produit de classe III
Normes CEM appliquées
· ETS 300-683 (1997) / R&TTE - EN 301489_3 (juil 2000)
Norme RADIO appliquée
EN 300-220_3 V1.1.1 (sept 2000)
Déclarons que les essais radio essentiels ont été effectués.
(Declare that the essential radio tests have been done)
Le marquage CE 0536 et le marquage d'avertissement sont apposés sur le produit
(The CE marking and the warning marking are printed on the product)
Année d'apposition du marquage CE (Date of affixing CE marking) : 2002
Fait à Bonnemain, le 27 Janvier 2003 Le Responsable des Etudes
Christian DESMONTS
Déclaration CE N° : 02/059
notice_instal_emet300_310espaæol.qxd 12/03/2003 10:24 PÆgina 4
C7 - Test radio
En el emisor RadioTybox 300 o 310 :
- sitúe el selector en
- pulse sucesivamente la
tecla hasta ver C7=0
- pulsando o
seleccione C7=1,
a continuación, pulse .
El aparato indica tESt.
El emisor envía tramas de test hacia
el receptor.
El testigo del receptor parpadea a cada recepción.
La transmisión radio es correcta.
Vuelva a poner el emisor en modo normal cambiando la posición
del selector.
- 9 - - 2 -
• Dimensiones : 121 x 94 x 31 mm
• Índice de protección : IP 30
• Temperatura de funcionamiento : 0 a +40°C
• Temperatura de almacenaje : -10 à +70°C
• Aislamiento clase III
• Fijación mural o en zócalo
• Alimentación por 2 pilas alcalinas 1,5V
de tipo LR03 (autonomía superior a 1 año y medio)
• Testigo de desgaste de pilas
• Frecuencia de emisión 868 MHz (Norma ETS 300 220)
• Alcance medio : 150m en campo libre, 30m en el hábitat
(variable en función de las condiciones de instalación y
del medio ambiente electromagnético)
• RadioTybox 300 (programación diaria):
Selector del modo de funcionamiento (9 posiciones).
Elección entre 3 programas modificables
• RadioTybox 310 (programación semanal):
Selector del modo de funcionamiento (8 posiciones)
1 programa personalizable por día
• Regulación proporcional integral
base de tiempo : 15 mn
• Derogaciones a vuelta automática
• Función anti-bloqueo del circulador
• Elección de la visualización (temperatura ambiente
o temperatura de consigna)
• Posibilidad de bloquear los ajustes
Características técnicas
notice_instal_emet300_310espaæol.qxd 12/03/2003 10:24 PÆgina 6
- 8 -
Para el receptor 2 vías (410)
Sobre el receptor RadioTybox 410, pulse 3 seg.
la tecla hasta que el testigo 1 parpadee
deje de pulsar, la salida 1 está seleccionada.
Si desea seleccionar la salida 2, pulse brevemente la
tecla . El testigo 2 parpadea.
Coloque el emisor en modo “configuración radio” (ver pág. 7) :
- sitúe el selector en
- pulse sucesivamente hasta ver C6=0
- pulsando o , seleccione C6=1,
después, pulse . El aparato indica CnF.
- pulse . El emisor envía una trama hacia el receptor.
El testigo del receptor deja de parpadear.
La salida del receptor está asociada al receptor.
Repita la operación para la otra salida a configurar con el
otro emisor.
Para anular la configuración de una salida del receptor
con un emisor, pulse 3 seg. la tecla hasta que el testigo
1 parpadee. Pulse una segunda vez si la salida a borrar es la
salida 2. Mantenga pulsada 10 seg. la tecla hasta que el
testigo correspondiente deje de parpadear.
Si los 2 testigos parpadean simultáneamente, este modo no
puede funcionar. Debe pulsar de nuevo la tecla .
- 3 -
Emplazamiento del emisor
Para ajustar la calefacción, el termostato debe medir la
temperatura ambiente más térmicamente representativa de su
vivienda. La sonda de medida de la temperatura está en el
emisor, el cual se debe colocar de la manera siguiente :
- en la pieza principal (ej. salón/comedor) o en el centro de
la vivienda,
- fijado en la pared, colocado sobre una estantería o mueble
accesible a una altura de 1,50 m,
- al abrigo de fuentes de calor (chimenea, influencia del sol)
y de corrientes de aire (ventana,puerta),
- en una pared que dé al interior.
altura
aprox.
1,50 m
fijado a
la pared
colocado sobre
un mueble
Mini 20 cm
Instalación
notice_instal_emet300_310espaæol.qxd 12/03/2003 10:24 PÆgina 8
- 7 -
C6 - Configuración radio
Para el receptor 1 vía (400)
Sobre el receptor RadioTybox 400, pulse 3 seg.
la tecla hasta que el testigo parpadee.
Sobre el emisor RadioTybox 300 o 310 :
- sitúe el selector en
- pulse sucesivamente la
tecla hasta ver C6=0
- pulse o ,
seleccione C6=1,
después, pulse .
El aparato indica CnF.
- pulse la tecla .
El emisor envía una trama hacia el
receptor.
El testigo del receptor deja de parpadear.
El receptor está asociado al emisor.
Para anular la configuración del receptor con el emisor,
pulse 10 seg. la tecla del receptor hasta que el testigo
deje de parpadear.
- 4 -
Fijación del emisor
Si ha decidido fijar el emisor en la pared.
Separe el zócalo de la parte trasera del emisor.
Fije el zócalo con la
ayuda de los
tornillos/taquillos suministrados
o sobre una
caja de empotrar (distancia
entre agujeros 60 mm).
Colocación sobre soporte
Utilizando el soporte suministrado,
el emisor se puede colocar
sobre un mueble sin olvidar
respetar les condiciones de
de transmisión y de
emplazamiento térmico.
Instalación de las pilas
No utilizar núnca pilas recargables.
Utilice Obligatoriamente pilas alcalinas.
El aparato se alimenta con 2 pilas alcalinas
1,5 V de tipo LR03.
- separe el zócalo del aparato
- Quite la lengüeta de protección de las pilas,
- vuelva a cerrar la caja.
La pantalla parpadea. Ajuste la hora.
notice_instal_emet300_310espaæol.qxd 12/03/2003 10:24 PÆgina 10
- 6 -
C5 : Bloqueo y desbloqueo de los
ajustes
Si Ud. elige bloquear los ajustes, limitará las temperaturas de
consigna, es importante bien determinarlas antes del bloqueo.
A continuación, pulse o para modificar y para
pasar a la siguiente elección (configuración radio, pág.
siguiente).
Los ajustes se pueden modificar (por defecto)
Bloqueo de
los ajustes
• Imposible modificar los programas
• Imposible modificar la consigna Anti-helada
• Limitación de las temperaturas de consigna :
- de 5°C a Consigna Confort si C2 = 0
- de 5°C a Consigna Economía si C2 = 1
Si C2 = 1, el ajuste de la consigna Confort no está accesible.
Atención : para acceder a las modificaciones en el menú
C5 (bloqueo y desbloqueo de los ajustes), debe pulsar las
teclas siguientes, en ese orden:
- 5 veces la tecla ,
- 3 veces la tecla ,
- finalmente, 5 veces la tecla
- 5 -
Puesta en servicio
Sitúe el selector en . El aparato indica C1=0.
C1 : Elección del tipo de visualización de la temperatura
en modo Auto (RadioTybox 410),
en modo P1, P2, P3 (RadioTybox 400).
Pulse o para modificar, pulse para pasar a la siguiente
elección.
C2 : Regulación de la temperatura Confort
Pulse o para modificar, pulse para pasar
a la siguiente elección.
C4 : Anti-bloqueo del circulador
Pulse o para modificar, pulse para pasar a la siguiente
elección.
Visualización permanente de la consigna
Temperatura visualizada Visualización permanente de la
temperatura ambiente
Temperatura controlada por el emisor
Regulación de la
temperatura
Temperatura controlada por el elemento
de calefacción. En ese caso, la pantalla
indica ConF en período de Confort.
Sin Anti-bloqueo
Anti-bloqueo del
circulador
Anti-bloqueo activo (puesta en marcha
durante 1 minuto después de 24h de paro)
notice_instal_emet300_310espaæol.qxd 12/03/2003 10:25 PÆgina 12

Un saludo.

No tendrás el documento en pdf??? es porque hay datos que no entiendo

Gracias

Pues sintiéndolo mucho, no tengo estas instrucciones en formato PDF, las instrucciones que he consultado son de un cliente que me las dejó en su momento y yo las copié por si me hacían falta.

Un saludo.

Añade un comentario a esta respuesta
Añade tu respuesta
Haz clic para o
Escribe tu mensaje

Más respuestas relacionadas

¿No es la pregunta que estabas buscando?
Puedes explorar otras preguntas del tema Fontanería o hacer tu propia pregunta: